
Pan‑India films are coming in a big way, with huge money being spent.
The last‑minute corrections and the director spending sleepless nights until the release day are due to the headaches of multiple languages. But not even 1 in 10 are working out at the box office.
Making a film as a bilingual and releasing it in Hindi later, based on feedback, is a better bet.
Kuberaa is a blockbuster only in Telugu and after years, “houseful” boards have returned to Telugu theaters.
Meanwhile, Tamil audiences ignored this film. Even a multi-talented actor like Dhanush didn’t draw the same crowds for Kuberaa in Tamil as in Telugu, despite quality dubbing.
As of now, the total collections stand at Rs 56 crore with Rs 21.5 crore from Telugu, just Rs 9 crore from Tamil. The discrimination is evident.
In Kannada, the film is a disaster with only Rs 2 lakhs on the first day, Rs 5 lakhs on Sunday.
Perhaps controversies and boycott campaigns impacted its performance. Kannada audience seem to be carrying a non acceptance for Rashmika due to her past controversies.
In Hindi too, it managed only Rs 0.5 crore across two days. The Hindi audience now wants bold stories like Pushpa 2. Sekhar Kammula didn't work for them. To survive, the film must hold strong in B and C centers.
The bottom line here is that only Sekhar Kammula’s stardom in Telugu is making the film work in the Telugu box office.
Dhanush’s stardom didn’t help the film in Tamil Nadu, and Rashmika’s national‑crush image didn’t help anywhere in Kannada and Hindi.